Середа, 13.12.2017, 18:38

Меню сайту
Школа тренінгів
Форма входу
Випадкова цитата

Життя – це не лише боротьба, а й інші види спорту.

Чат
Статистика
         
 
ЄВРО 2012 - Інформер - До початку чемпiонату Європи з футболу 2012 року залишилось...

free counters
[ Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
Сторінка 1 з 11
Форум » Наш форум » Просто потриндіти » Як правильно? ("не майте гніву до моїх порад і не лінуйтесь доглядать...")
Як правильно?
myrchatkoДата: Субота, 05.02.2011, 17:52 | Повідомлення # 1
Генеральний писар
Група: Правління
Повідомлень: 290
Репутація: 48
Іноді ламаємо голову над тим, як же правильно: екстрЕмальний чи екстрИмальний, прЕземлений, парижський, Парижський і т.д. Або по телевізору говорять настільки "правильно", що зуби зводить, вже й не знаєш, чи то ти нічого не знаєш, чи то журналісти (журналістки здебільшого) коверкають ту бідну мову. А спитати нема в кого, словника потрібного в хаті нема, в інтернеті вибиває і так, і так (дописалися неуки :)), хоч бери та й плач. Або забий.
Так-от забивати не треба smile

все, що ви би хотіли запитатися щодо мови, можете писати тут. Допоможемо разом wink


Поки живий, я хочу справді жити, А боротьби життя мені не страх/
Іван Франко


Повідомлення відредагував myrchatko - Субота, 05.02.2011, 21:31
 
RomanДата: Субота, 05.02.2011, 20:29 | Повідомлення # 2
Генеральний писар
Група: Борці
Повідомлень: 246
Репутація: 16
тоді почнемо)
є такий телеканал СТБ, де частенько можна новини подивитися.
так от, там часто використовують слова з коренем "евро".
а ми ж всі "євро" використовуємо.
то як правильно? smile


Коли не знаєш, що казати, кажи, що знаєш!
 
VersusДата: Субота, 05.02.2011, 21:19 | Повідомлення # 3
Генеральний суддя
Група: Адміни
Повідомлень: 349
Репутація: 39
Roman, за чинним правописом євро. СТБ використовує "проєкт" провопису 1999 року, який не прийняли, а він базується на скрипниківні, харківському правописі 1927-29рр.

вибач Мирославо biggrin

 
KlymДата: Понеділок, 07.02.2011, 16:14 | Повідомлення # 4
Кошовий отаман
Група: Борці
Повідомлень: 245
Репутація: 17
сьгодні прочитав напис на стіні ...борись з націоналізо ...то означає боротися проти чи боротися разом з націоналізом?

Додано (07.02.2011, 16:14)
---------------------------------------------
націоналізмом

 
myrchatkoДата: Понеділок, 07.02.2011, 22:21 | Повідомлення # 5
Генеральний писар
Група: Правління
Повідомлень: 290
Репутація: 48
і те, і інше - якщо брати боротись з
але у твоєму випадку, очевидно, означало проти, тому що боротися разом з можна лише з живим (істотою) (з категорії живе/неживе)


Поки живий, я хочу справді жити, А боротьби життя мені не страх/
Іван Франко


Повідомлення відредагував myrchatko - Понеділок, 07.02.2011, 22:22
 
PovstanecДата: Неділя, 13.02.2011, 00:17 | Повідомлення # 6
Генеральний суддя
Група: Адміни
Повідомлень: 692
Репутація: -666
в чому перевага:
орфографія чи правопис. не знаю, як краще напсиати. чи лексика?
інколи хочеться сказати неправильно трішки, але з логічним змістом. а інколи - нема змісту - зате правильно.


Дякую, Боже, що я не москаль! А ти, москалю, дякуй, що я не Бог! :)
 
myrchatkoДата: Неділя, 13.02.2011, 17:51 | Повідомлення # 7
Генеральний писар
Група: Правління
Повідомлень: 290
Репутація: 48
як на мене, краще логічно сказати з помилками - свідомо, якщо в тому є прикол, тим більше. А правильно, але без змісту не потрібно говорити.. а-ля мистецтво для мистецтва.. все-таки перша фунція мови - порозумітися..
якщо брати до уваги чистоту лексики, то стерильної мови також нікому не потрібно.. smile
все має мати спершу зміст, а тоді оформлено бути відповідними розділовими знаками - на другому місці. але потрібно і те, і те, бо то все разом велика гарна взаємопов'язана система.
Пам'ятаю, мій дядько розповідав: "От мій Юра нині диктант писав. Файно, тільки дві помилки зробив! Коми я не рахую, то таке" smile
ну так теж не треба, коми чи інші знаки пунктуації потрібні ЛИШЕ нам, а не комусь іншому, бо допомагають нам зрозуміти правильно людину, відповідно потлумачити її інтонацію, якщо читаємо лише і т. д. smile


Поки живий, я хочу справді жити, А боротьби життя мені не страх/
Іван Франко
 
гуцулка_КсеняДата: Неділя, 13.02.2011, 21:51 | Повідомлення # 8
Кошовий отаман
Група: Правління
Повідомлень: 188
Репутація: 37
не заперечую, що головне зміст. але так до слова:
мене колись двоє людей (розумних!) переконували, що "незручно" і "неудобно" - то 2 різні слова. типу "незручно в цих капцях", а "в такій ситуації неудобно". як вони ревно в то вірили))


Україна - це тут. Люби її або збирай манатки!
 
ЛілейкаДата: Понеділок, 14.02.2011, 13:08 | Повідомлення # 9
Полковник
Група: Борці
Повідомлень: 107
Репутація: 28
в стилі "ретро", ретро-стиль, в стилі ретро, ретро стиль
Як правильно?
Треба "" чи - ?
Чи можна обійтися без цього?

І ще одне запитання:)
Чи буваюьб такі випадки чи, може, винятки, коли "не зважаючи" пишемо разом?
Я завжди згадую правило, що "не" з дієсловами пишеться окремо, але, кажуть, не в тому випадку.

Повідомлення відредагував Лілейка - Понеділок, 14.02.2011, 13:09
 
myrchatkoДата: Четвер, 17.02.2011, 12:53 | Повідомлення # 10
Генеральний писар
Група: Правління
Повідомлень: 290
Репутація: 48
Тут є два варіанти: ретро-стиль або у стилі ретро. Напр., плаття у ретро-стилі / ретро-стилю / у стилі ретро
лапок не потрібно, адже лапками виділяємо або пряму мову, або конкретну назву, напр., медаль "За заслуги", або переносне ситуативне значення, напр., "недолугий" твір у значенні навпаки нормальний, але підданий недолугій критиці.

Незважаючи (саме у такому вигляді, дієприслівниковому) переважно пишеться разом smile - якщо мова йде про допустове обставинне речення у значенні "всупереч" або ж дієприслівниковий зворот, напр., Незважаючи на те, що ми проспали, поїзд все таки не втік від нас :); є така пісенька: "Незважаючи на походження, є у кожного день народження".

Не з дієсловами пишеться окремо, таки так :), тому правильним буде: Не зважай (на чиїсь слова); Вона не зважала на слушну думку.


Поки живий, я хочу справді жити, А боротьби життя мені не страх/
Іван Франко
 
гуцулка_КсеняДата: Середа, 06.04.2011, 00:47 | Повідомлення # 11
Кошовий отаман
Група: Правління
Повідомлень: 188
Репутація: 37
Що має бути з великої у назвах партій?

Україна - це тут. Люби її або збирай манатки!
 
myrchatkoДата: Середа, 06.04.2011, 15:31 | Повідомлення # 12
Генеральний писар
Група: Правління
Повідомлень: 290
Репутація: 48
Лише перша літера, напр, Партія пацифістів-екстрималів smile

Виняток становлять назви, які містять власну назву (-и): Комуністична партія України, Союз Наталі Вітренко, Об'єднання Василя Васильціва)

все з великої літери - то або за старим правописом, або невміле передавання великих літер абревіатури великими літерами у кожному слові.


Поки живий, я хочу справді жити, А боротьби життя мені не страх/
Іван Франко
 
Mary_AnnaДата: Субота, 09.04.2011, 13:45 | Повідомлення # 13
Курінний отаман
Група: Борці
Повідомлень: 76
Репутація: 29
як щодо слів брак, бракований, забракувати.... чи правильно так казати, коли вживати, які існують аналоги?

Додано (09.04.2011, 13:45)
---------------------------------------------
і ще...
чи варто вживати слово брак у значченні нестача чогось? мені бракує...?

 
myrchatkoДата: Понеділок, 25.04.2011, 20:42 | Повідомлення # 14
Генеральний писар
Група: Правління
Повідомлень: 290
Репутація: 48
нарешті добралась я і сюди smile

Іменник брак, як і спільнокореневі з ним слова - бракувати, бракований - має два значення:
1. нестача чогось, відсутність когось або чогось, напр., Відчутно брак спілкування
2. продукція або товар низької якості, напр., На виробництві допущено брак.

Відповідно бракувати:
1. не вистачати, не бути, напр., Мені бракує його.
2. визнавати незадовільним, низькоякісним; відкидати, відхиляти, нехтувати, напр., Мама забракувала мій салат як несмачний smile

Синоніми до першого: не вистачає, мені потрібно (змінюємо заперечне на стверджувальне)
Синоніми до другого: забраковувати, відкидати, нехтувати.

Тож правильно казати і так, і так.

Але брак як шлюб то таке взагалі неправильно smile


Поки живий, я хочу справді жити, А боротьби життя мені не страх/
Іван Франко
 
Форум » Наш форум » Просто потриндіти » Як правильно? ("не майте гніву до моїх порад і не лінуйтесь доглядать...")
Сторінка 1 з 11
Пошук:

Радіо
Переклад сайту
Нове на форумі
Що Ви зараз читаєте?
Останній допис: Мурзик
Форум: Просто потриндіти
Відповідей: 108
Пейнтбол
Останній допис: dp120886lvp
Форум: Просто потриндіти
Відповідей: 45
ЯК ПИСАТИ ПРОЕКТИ
Останній допис: dp120886lvp
Форум: Наші заходи
Відповідей: 4
Допоможіть гітаристу...
Останній допис: Fury
Форум: Просто потриндіти
Відповідей: 1
Ділимось поезією.
Останній допис: _Олександр_
Форум: Для гостей
Відповідей: 0
Теги
Пошук
Loading
Свіжі новини
Наша кнопка
Громадська організація 'Борець'
Корисний софт
Перекладач
зна
Наші друзі
 Українські пісні  Світ українського! Українське кіно, музика, кліпи та програми.  Пиши українською  Пам’ятай про Крути
Copyright Нескорений © 2017