Середа, 04.12.2024, 21:07

Меню сайту
Школа тренінгів
Форма входу
Випадкова цитата

У житті не так уже й багато переможених, набагато більше таких, які не намагалися боротися ...

 В.Вишняков
Чат
Статистика

Онлайн всього: 4
Гостей: 4
Користувачів: 0
         
 
ЄВРО 2012 - Інформер - До початку чемпiонату Європи з футболу 2012 року залишилось...

free counters
Головна » 2010 » Липень » 17 » Говорімо спершу мовою, а вже потім язИком ;) - 4

16:00
Говорімо спершу мовою, а вже потім язИком ;) - 4





Рахуємо слоненят: одне, два, три... ;);)
Чи раз помиляємось, вживаючи це математичне - суто математичне - слово? Таки так...

  Під впливом "грамотної" реклами - і не тільки! - нормою нашої мовної свідомості стало вживання слів "рахунок", "рахувати" у всіх значеннях, властивих російським відповідникам "сч ёт", "считать". Поширеними стали приклади: "Я телефоную на рахунок квартири", "Рахую, що цього не варто робити", "Це зайве, я рахую". Не ріже вухо? Ось-ось...
  При простому зіставленні легко виявити, що не кожне значення російського слова считать перекладається на українську мову як рахувати і відповідно не кожне значення російського слова счёт як рахунок. Порівняймо:
Считать возможн ым - Вважати за можливе (можливим)
Считать своим долгом - Вважати своїм обов'язком
Каждая минута на счету - Не можна гаяти ні хвилини
На этот счёт - Щодо цього
Это не в счёт - Це не береться до уваги
Покончить счеты - Порвати з усім
Жить на чужой счёт - Жити за чужий кошт
В конечном счете - Врешті-решт
  Можна сказати "вніс гроші на рахунок у банку", "відкрив депозитний рахунок", "заплатив згідно з рахунком". Але має бути: "Я телефоную щодо квартири", "Вважаю, що цього не варто робити", "Це зайве, я думаю".

Отож, як і туфлі одягаємо лише до відповідного одягу, так і це гарне слово вживаємо лише стосовно арифметики, обчислення, математичних операцій - не більше!..

"Я рахую", - говорить маленький Петрик - і має на увазі слоненят :):))) "Я рахую", - говорить великий Петро,  маючи на увазі гармидер у своїй голові (думки :):))) - і сам стає слоном у спілкуванні...
Маємо стільки всього вчитись у дітей....

Опублікувати
Категорія: Культура | Переглядів: 931 | Додав: myrchatko | Теги: культура мови | Рейтинг: 5.0/2
Всього коментарів: 5
5 myrchatko  
0
о, я така рада, рада, рада це чути! happy happy happy

4 lvivanka  
0
нам з Ростиком сподобалось!
Дякуємо за подарований гарний настрій!!! hands hands hands

3 myrchatko  
0
дякую...
можна, звичайно)))) і заохочую це робити! smile smile
треба тільки трохи почекати буде....

2 гуцулка_Ксеня  
0
круто-круто smile
а можна "замовити" статтю про те, яка різниця у вживанні слів бік і сторона? бо я завжди сумніваюсь... sad

1 hummy  
0
дуже весело вийшло...хі...БРАВО respect

Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Календар
«  Липень 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Теги
Свіжі новини
Наша кнопка
Громадська організація 'Борець'
Наші друзі
 Українські пісні  Пам’ятай про Крути
Copyright Нескорений © 2024