Стигла, стигла, прости(г)ла й перестигла ;) Сьогодні багато не говоримо, бо рано збираємся на Табачника :)
Контекст (тобто ілюстрація) не зовсім відповідає суті :): мова піде про дієслово "простити". Напевно, автора наштовхнув на це власний ніс :), який нині просто невгамовний :), і його не завжди зрозумілі асоціації :) - вирішила: додам-но трохи нині зелені-весни-краси, а там і жіночності, ледь не вдруге про 8 березня :р на сайт :) - нічний і хворий (бо нежить) асоціативний ряд, пробачте :) Українське слово "простити" вживається у значенні "відпустити комусь гріхи", "помилувати", рідше "вибачити комусь" і пов'язується з такими словами як "прощення", "проща", напр., Прости мені, мій друже. Потрібно зауважити, що дієслово "простити/прощати" стоїть у одному ряду із "вибачити/вибачати" і "пробачати", тільки має більший ступінь вияву дії, більше емоційне навантаження, є сильнішим за семантикою. Послідовний ряд будуємо за аналогією гумор-сатира-сарказм :) = вибачати-пробачати-прощати: напр., просимовибачення, коли наступили на ногу під час танцю, пробачення, коли не принесли свої ноги вчасно :) на місце зустрічі і заставили людину беззмістовно чекати, а прощення, коли наступили тими ж ногами - в чоботях - і потовклися по душі. Хоча далеко не всі просять..... та й простять..... У російській мові є близькозвучні слова "простыть" і "простить/прощать", які означають далеко не одне і те саме:
Тут має місце так звана міжмовна омонімія , коли маємо випадковий збіг звуків у словах з різним значенням у двох мовах (черствий як свіжий у чеській і як черствий в українській мовах :)) Тому своєму товстошкірому "сухареві" можете казати з любов'ю: ти мій свіжий-свіженький:), хоча краще любити "свіжого" зразу :)..
Отож сіль нашої розмови: якщо чуєте чиїсь ляпи "Я вчора простила" і не чуєте, кому, знайте, що, напевно, собі, бо не вдяглася тепло, застудилася, але нащо себе картати-мучити, шо то дасть :) Негайно виправляйте таку нездорову зі всіх боків ситуацію: хай покартається і більше не хворіє! а ше ліпше - паралельно з опікою над своїм здоров'ям заопікується здоров'ям мови, для якої такі слова - суцільна грипа без симптомів покращення.... Най каже: "Я застудилася", "Маю температуру", "Болить горло" (ото як мене зараз..)
Усі ми в житті волею-неволею накопичуємо досвід. Позитивний, негативний, великий, малий, красивий, некрасивий :р, іноді просто немислимий. В контексті розмови поділюсь досвідом, що найбільше блаженство душі - це простити когось. Не вибачити, не пробачити, а щиро і глибоко відпустити всі образи і дивитися на ту дорогу людину новими очима. Це велика робота над собою, але, о, воно того варте!