Понеділок, 21.09.2020, 16:55

Меню сайту
Школа тренінгів
Форма входу
Випадкова цитата

Життя – це не лише боротьба, а й інші види спорту.

Чат
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
         
 
ЄВРО 2012 - Інформер - До початку чемпiонату Європи з футболу 2012 року залишилось...

free counters
Головна » 2011 » Березень » 18
На сторожі варти :)
Поговоримо нині про сторожових псів, пояси вірності і Почесну Королівську варту ;) жартую)

   Чи знайомі Вам сполучення слів "Він нічого не вартує", "вона не вартує уваги"? Справді, вони (він і вона) нічого не вартують, бо не мають будки/буди ;), не ревнують, не сильно страшні :) - моя суб'єктивна думка :р, просто не варті доброго слова абощо. Плутанина походить від російського слова "стоить", яке повинно перекладатись прислівником (варто), прикметником (вартий, а, е), а не дієсловом-сторожем :), напр.
Один стоит пяти - Один вартий п'ятьох
Стоит внимания - Заслуговує на увагу, вартий уваги
Стоит напомнить - Варто нагадати
Ну что тебе стоит? - Невже тобі важко (допомогти)? :)

Хай гавкають собаки :), охороняючи дім (на те вони собаки (с)), д ... Читати далі »
Категорія: Культура | Переглядів: 702 | Додав: myrchatko | Дата: 18.03.2011 | Коментарі (2)

Календар
Теги
Свіжі новини
Наша кнопка
Громадська організація 'Борець'
Наші друзі
 Українські пісні  Пам’ятай про Крути
Copyright Нескорений © 2020